(3)
Falls du zornig bist oder andere negative Gefühle verspürst, reagierst du nicht direkt darauf, sondern versuchst diese mittels einer beliebigen Beschäftigung loszuwerden - dies kann alles von Schlafen bis zu Sport beinhalten.
If you feel angry or have other negative feelings, you don't react to them directly, but try to get rid of them by engaging in any activity - this can include anything from sleeping to exercising.
Se ti senti arrabbiato/a o provi altri sentimenti negativi, non reagisci direttamente, ma provi a liberartene dedicandoti a qualsiasi attività, dal sonno all'esercizio fisico per esempio.
Si te sientes enojado o tienes otros sentimientos negativos, no reaccionas directamente a ellos, sino que intentas deshacerte de ellos realizando cualquier actividad; esto puede incluir cualquier cosa, desde dormir hasta hacer ejercicio.
إذا شعرت بالغضب أو كانت لديك مشاعر سلبية أخرى، فلا تتفاعل معها بشكل مباشر، ولكن تحاول التخلص منها من خلال الانخراط في أي نشاط - يمكن أن يشمل ذلك أي شيء بدءًا من النوم وحتى ممارسة الرياضة
Если вы чувствуете злость или испытываете другие негативные чувства, вы не реагируете на них напрямую, а пытаетесь избавиться от них, занимаясь какой-либо деятельностью – это может включать в себя что угодно, от сна до физических упражнений.
当你感到愤怒或经历其他负面情绪时,你不会直接对此作出反应,而是通过投入于某些活动以摆脱它们,包括但不限于睡觉和锻炼。
(13)
Wenn du etwas falsches getan hast, dann verspürst du im Nachhinein einen immensen Drang, dies wieder rückgängigzumachen oder geradezubiegen, da dein Gewissen dich sonst belastet.
If you have done something wrong, you feel an immense urge afterwards to undo or rectify it, otherwise your conscience will haunt you.
Se hai fatto qualcosa di sbagliato, senti un immenso bisogno di rimediare o correggerlo, altrimenti la tua coscienza ti perseguiterà.
Si has hecho algo mal, sientes después una inmensa necesidad de deshacerlo o rectificarlo, de lo contrario tu conciencia te perseguirá.
إذا ارتكبت خطأ ما، فإنك تشعر برغبة شديدة بعد ذلك في التراجع عنه أو تصحيحه، وإلا فإن ضميرك سوف يطاردك
Если вы сделали что-то неправильное, вы впоследствии чувствуете огромное желание исправить или исправить это, иначе ваша совесть будет преследовать вас.
如果你做了错事,你在之后会有一种想要改正或挽回的强烈冲动,否则会感到良心不安。
(16)
Du versuchst deine eigene Unglücklichkeit mittels Freundschaften, Beziehungen, Unterhaltung, Aktivitäten oder aufregenden Erlebnissen zu kompensieren.
You try to compensate for your own unhappiness through friendships, relationships, entertainment, activities or exciting experiences.
Cerchi di compensare la tua infelicità attraverso amicizie, relazioni, divertimento, attività o esperienze eccitanti.
Intentas compensar tu propia infelicidad a través de amistades, relaciones, entretenimiento, actividades o experiencias emocionantes.
تحاول التعويض عن تعاستك من خلال الصداقات أو العلاقات أو الترفيه أو الأنشطة أو التجارب المثيرة
Вы пытаетесь компенсировать собственное несчастье посредством дружбы, отношений, развлечений, занятий или захватывающих переживаний.
你试图通过友情、人际关系、娱乐、活动或刺激的经历来填补自己的不快乐。
(19)
Du fühlst dich von Beschäftigungen angezogen, die sich mit der sozialen Interaktion und mit dem Beobachten anderer Menschen befassen und übst diese auch aus. Dazu gehören freundschaftliche Treffen, Veranstaltungen, Feiern, Gruppen, Festivals, Spiele, Reisen und Proteste.
You are attracted to and engage in activities that involve social interaction and observation of other people. These include friendly gatherings, events, parties, groups, festivals, games, travelling and protests.
Sei attratto/a e ti impegni in attività che comportano l'interazione sociale e l'osservazione di altre persone. Queste possono includere incontri amichevoli, eventi, feste, gruppi, festival, giochi, viaggi e proteste.
Se siente atraído y participa en actividades que implican interacción social y observación de otras personas. Estos incluyen reuniones amistosas, eventos, fiestas, grupos, festivales, juegos, viajes y protestas.
تنجذب إلى الأنشطة التي تتضمن التفاعل الاجتماعي ومراقبة الآخرين وتشارك فيها. وتشمل هذه التجمعات الودية والمناسبات والحفلات والمجموعات والمهرجانات والألعاب والسفر والاحتجاجات
Вас привлекает и вы занимаетесь деятельностью, которая предполагает социальное взаимодействие и наблюдение за другими людьми. К ним относятся дружеские встречи, мероприятия, вечеринки, группы, фестивали, игры, путешествия и протесты.
你被涉及社交互动与能够观察他人的场合所吸引,包括但不限于朋友聚会、活动、派对、集会、节日、游戏、旅行和抗议。
(20)
Du fühlst dich zu Aktivitäten hingezogen, bei welchen du dich mystisch oder auch spirituell ausleben kannst. Darunter fällt unter anderem alles überweltliche, magische, mystische oder diabolische. In solchen Sachen findest du Geborgenheit.
You are attracted to activities in which you can live out your mystical or spiritual side. This includes anything otherworldly, magical, mystical or diabolical. You find a feeling of peace and security in such things.
Sei attratto/a da attività in cui puoi vivere a pieno il tuo lato mistico o spirituale. Questo include tutto ciò che è ultraterreno, magico, mistico o diabolico. Trovi una sensazione di pace e sicurezza in queste cose.
Te sientes inmensamente atraído por las actividades creativas y quieres organizar tu vida en torno a ellas. La pintura, el dibujo, la escritura, el diseño, la danza, el teatro y el canto, por ejemplo, entran en este ámbito.
تنجذب إلى الأنشطة التي يمكنك من خلالها أن تعيش جانبك الغامض أو الروحي. وهذا يشمل أي شيء آخر، سحري، باطني أو العبادة. تجد شعورًا بالسلام والأمان في مثل هذه الأشياء
Вас привлекает деятельность, в которой вы можете проявить свою мистическую или духовную сторону. Сюда входит все потустороннее, магическое, мистическое или дьявольское. В таких вещах находишь ощущение покоя и безопасности.
你被一些神秘而精神上的活动所吸引,包括但不限于超凡、神奇、神秘或者邪恶的事物,并从中获得平和与安全感。
(21)
Du fühlst dich zu kreativen Beschäftigungen immens hingezogen und willst dein Leben nach diesen richten. Malen, Zeichnen, Schreiben, Design, Tanzen, Theater und Singen fallen zum Beispiel in diesen Bereich.
You feel immensely drawn to creative pursuits and want to organise your life around them. Painting, drawing, writing, design, dancing, theatre and singing, for example, fall into this area.
Ti senti immensamente attratto/a dalle attività creative e vuoi organizzare la tua vita intorno ad esse. La pittura, il disegno, la scrittura, il design, la danza, il teatro e il canto, ad esempio, rientrano in quest'area.
Te sientes inmensamente atraído por las actividades creativas y quieres organizar tu vida en torno a ellas. La pintura, el dibujo, la escritura, el diseño, la danza, el teatro y el canto, por ejemplo, entran en este ámbito.
تشعر بالانجذاب الشديد نحو الأنشطة الإبداعية وترغب في تنظيم حياتك حولها. الرسم والرسم والكتابة والتصميم والرقص والمسرح والغناء، على سبيل المثال، تقع في هذا المجال
Вы чувствуете огромную тягу к творческим занятиям и хотите организовать вокруг них свою жизнь. К этой области относятся, например, живопись, рисование, письмо, дизайн, танцы, театр и пение.
你被一些创造性的活动所吸引并想要以此为生,包括但不限于绘画、写作、设计、戏剧和歌唱。
(22)
Du fühlst dich zu Beschäftigungen im intellektuellen Bereich immens hingezogen und willst dein Leben auf diese richten. Denken, Argumentieren, theoretische Sachen, Wissenschaften und Programmieren fallen in diesen Bereich.
You are immensely drawn to pursuits in the intellectual realm and want to focus your life on them. Reasoning, debating, theoretical things, science and programming fall into this area.
Sei immensamente attratto/a dalle attività intellettuali e vuoi concentrare la tua vita su di esse. In quest'area rientrano il ragionamento, il dibattito, cose teoriche, la scienza e la programmazione.
Te sientes inmensamente atraído por actividades en el ámbito intelectual y quieres centrar tu vida en ellas. En esta área entran el razonamiento, el debate, las cosas teóricas, la ciencia y la programación.
أنت منجذب بشدة إلى المساعي في المجال الفكري وترغب في تركيز حياتك عليها. المنطق والمناقشة والأشياء النظرية والعلوم والبرمجة تقع في هذا المجال
Вас чрезвычайно привлекают занятия в интеллектуальной сфере, и вы хотите сосредоточить на них свою жизнь. В эту область попадают рассуждения, дебаты, теоретические вещи, наука и программирование.
你被涉及到智力追求的领域所吸引并想要以此为生,包括但不限于推理、辩论、理论、科学和编程。
(23)
Du fühlst dich zu Beschäftigungen hingezogen, bei welchen du für Gesundheit, Sicherheit oder Routine sorgen kannst. Darunter fällt finanzielle und gesundheitliche Sicherheit und allgemeines Wohlbefinden. Köche, Ärzte, Finanzen, öffentliche Sicherheit, Service und Lehrer fallen in diesen Bereich.
You are attracted to activities where you can provide health, security or routine. This includes financial and physical security and general well-being. Cooks, doctors, finance, public safety, service and teachers fall into this area.
Sei attratto/a da attività in cui puoi garantire salute, sicurezza o routine. Questo include la sicurezza finanziaria e fisica e il benessere generale. I cuochi, i medici, le finanze, la sicurezza pubblica, i servizi e gli insegnanti rientrano in quest'area.
Te atraen las actividades donde puedas aportar salud, seguridad o rutina. Esto incluye la seguridad financiera y física y el bienestar general. En este ámbito entran los cocineros, los médicos, las finanzas, la seguridad pública, los servicios y los profesores.
تنجذب إلى الأنشطة التي يمكنك من خلالها توفير الصحة أو الأمان أو الروتين. وهذا يشمل الأمن المالي والمادي والرفاهية العامة. يقع الطهاة والأطباء والمالية والسلامة العامة والخدمة والمعلمين في هذا المجال
Вас привлекает деятельность, в которой вы можете обеспечить здоровье, безопасность или рутину. Это включает в себя финансовую и физическую безопасность и общее благополучие. В эту область попадают повара, врачи, финансисты, общественная безопасность, сервис и учителя.
你被一些能够提供健康、安全和常规的活动所吸引,主要是财务和身体安全与大众福祉领域,该范围包括但不限于厨师、医生、金融、公共安全、服务业和教师。
(24)
Du fühlst dich zu Beschäftigungen hingezogen, die mit Verantwortung verbunden sind oder mit einem aktiven Lebensstil zusammenhängen. Darunter fällt jegliche Arbeit mit Verantwortung in zum Beispiel Firmen und Unternehmen, aber auch gemeinnützige Arbeit. Im Freizeitbereich hingegen Sport und Fitness, Parks, Strände oder Erholung - alles was mit Aktivitäten dieser Art zusammenhängt.
You are attracted to jobs that are associated with responsibility or an active lifestyle. This includes any work with responsibility in companies and organisations, for example, but also charity work. In the leisure sector, on the other hand, sports and fitness, parks, beaches or recreation - anything related to activities of this kind.
Sei attratto/a da lavori associati a responsabilità o a uno stile di vita attivo. Questo comprende tutti i lavori di responsabilità nelle aziende e nelle organizzazioni, ad esempio, ma anche le attività di beneficenza. Nel settore del tempo libero, invece, sport e fitness, parchi, spiagge o attività ricreative: tutto ciò che è legato ad attività di questo tipo.
Te atraen los trabajos asociados con la responsabilidad o un estilo de vida activo. Esto incluye cualquier trabajo de responsabilidad en empresas y organizaciones, por ejemplo, pero también obras de caridad. En el sector del ocio, por el contrario, deportes y fitness, parques, playas o recreación, todo lo relacionado con actividades de este tipo.
تنجذب إلى الوظائف المرتبطة بالمسؤولية أو أسلوب الحياة النشط. وهذا يشمل أي عمل ذو مسؤولية في الشركات والمنظمات، على سبيل المثال، ولكن أيضًا العمل الخيري. في قطاع الترفيه، من ناحية أخرى، الرياضة واللياقة البدنية والمتنزهات والشواطئ أو الترفيه - أي شيء يتعلق بالأنشطة من هذا النوع
Вас привлекает работа, связанная с ответственностью или активным образом жизни. Сюда входит, например, любая ответственная работа в компаниях и организациях, а также благотворительная деятельность. С другой стороны, в сфере досуга — спорт и фитнес, парки, пляжи или отдых — все, что связано с деятельностью такого рода.
你被一些与责任或者积极的生活方式有关的职业所吸引,如公司或组织中任何与责任相关的工作及慈善,也包括休闲领域中与运动健身、公园海滩等相关的任何娱乐活动。
(25)
Du fühlst dich zu Rollen hingezogen, bei denen du korrektes Verhalten ausüben oder anderen zeigen kannst. Dazu gehören unter anderem die Aufrichtigkeit als Mensch und alle Bereiche der Justiz wie beispielsweise Polizei, Anwalt, Richter oder anderen Bereichen, die mit Moral oder korrektem Verhalten zusammenhängen.
You are attracted to roles where you can perform or demonstrate correct behaviour to others. This includes being upright as a person and all areas of justice such as police, lawyer, judge or other areas related to morality or correct behaviour.
Sei attratto/a da ruoli in cui puoi esibire o dimostrare agli altri un comportamento corretto. Questo include la rettitudine come persona e tutti i settori della giustizia come la polizia, l'avvocato, il giudice o altri settori legati alla moralità o al comportamento corretto.
Te atraen los roles en los que puedes desempeñar o demostrar un comportamiento correcto a los demás. Esto incluye ser íntegro como persona y todos los ámbitos de la justicia, como policía, abogado, juez u otros ámbitos relacionados con la moralidad o el comportamiento correcto.
تنجذب للأدوار التي يمكنك من خلالها أداء أو إظهار السلوك الصحيح للآخرين. وهذا يشمل أن تكون مستقيمًا كشخص وفي جميع مجالات العدالة مثل الشرطة أو المحاماة أو القضاء أو المجالات الأخرى المتعلقة بالأخلاق أو السلوك الصحيح
Вас привлекают роли, где вы можете выполнять или демонстрировать правильное поведение другим. Это включает в себя честность как человека и все сферы правосудия, такие как работа в полиции, адвокате, судье или другие области, связанные с моралью или правильным поведением.
你被一些能够向他人展示你的正确的职位所吸引,如包括但不限于警察、律师、法官的司法领域,以及任何与道德和正确行为相关的领域。
(29)
Der Gedanke ein Leben zu führen, bei dem du selbst nicht für deine eigene materielle, finanzielle und gesundheitliche Sicherheit sorgen kannst, bereitet dir konstante Sorgen; deswegen sind deine Handlungen darauf ausgerichtet, dir all diese Sachen selbt zu erarbeiten.
The thought of living a life where you cannot provide for your own material, financial security and your own wellbeing is a constant worry for you, so your actions are geared towards achieving all these things for yourself.
Il pensiero di vivere una vita in cui non puoi provvedere alla tua sicurezza finanziaria e materiale e al tuo benessere è una preoccupazione costante per te, quindi le tue azioni sono orientate a ottenere tutte queste cose per te stesso/a.
La idea de vivir una vida en la que no puedes garantizar tu propia seguridad material, financiera y tu propio bienestar es una preocupación constante para ti, por lo que tus acciones están orientadas a lograr todas estas cosas por ti mismo.
إن فكرة عيش حياة لا تستطيع فيها توفير احتياجاتك المادية والأمن المالي ورفاهيتك هي مصدر قلق دائم بالنسبة لك، لذا فإن أفعالك موجهة نحو تحقيق كل هذه الأشياء لنفسك
Мысль о том, чтобы прожить жизнь, в которой вы не можете обеспечить собственную материальную, финансовую безопасность и собственное благополучие, вызывает у вас постоянное беспокойство, поэтому ваши действия направлены на достижение всего этого для себя.
你总是担心自己的物质和经济安全与自身幸福无法得到保障,所以你的行动基本都与此相关。
(33)
Du hast das tiefgreifende Gefühl, unvollständig, unbeachtet, zurückgelassen und nicht wertgeschätzt zu werden.
You have the profound feeling of being incomplete, unappreciated, left behind and unvalued.
Hai la profonda sensazione di essere incompleto/a, non apprezzato/a, lasciato/a indietro e non valorizzato/a.
Tienes el profundo sentimiento de estar incompleto, despreciado, abandonado y desvalorizado.
لديك شعور عميق بأنك غير مكتمل، وغير مقدر، ومهمل وغير مقدر
У вас возникает глубокое чувство неполноценности, недооцененности, отставания и неоцененности.
你有一种不完整、不被欣赏、不被重视和落在后面的深刻感觉。
(38)
Du hast ein großen Bedürfnis, Dinge ergreifen, die außerhalb deiner momentanen Kapazitäten und Möglichkeiten liegen. Darunter fällt beispielsweise die fehlende Bescheidenheit mit deiner eigenen Persönlichkeit, anspruchsvolle Ziele und Pläne und das Streben nach Erfolg.
You have a strong desire to grasp things that lie outside your current capacities and possibilities. This includes, for example, a lack of modesty with your own personality, ambitious goals and plans and striving for success.
Hai un forte desiderio di raggiungere cose che si trovano al di fuori delle tue attuali capacità e possibilità. Questo include, ad esempio, la mancanza di modestia nei confronti della tua personalità, obiettivi e piani ambiziosi e la ricerca del successo.
Tienes un fuerte deseo de captar cosas que están fuera de tus capacidades y posibilidades actuales. Esto incluye, por ejemplo, la falta de modestia con la propia personalidad, metas y planes ambiciosos y la lucha por el éxito.
لديك رغبة قوية في فهم الأشياء التي تقع خارج قدراتك وإمكانياتك الحالية. ويشمل ذلك، على سبيل المثال، عدم التواضع مع شخصيتك وأهدافك وخططك الطموحة والسعي لتحقيق النجاح
У вас есть сильное желание понять вещи, которые лежат за пределами ваших нынешних способностей и возможностей. Сюда входит, например, отсутствие скромности по отношению к собственной личности, амбициозные цели и планы, стремление к успеху.
你有一种追求超出能力范围的事物的强烈渴望,表现为不谦虚、过于宏大的野心和对成功的追求等。
(40)
Du neigst zu einer idealisierten Darstellung deiner eigenen Persönlichkeit, Talente und vielleicht sogar deines Aussehens, mit dem Zweck, einen positiven Eindruck bei anderen Personen zu hinterlassen.
You tend to have an idealised representation of your own personality, talents and perhaps even your appearance, with the purpose of making a positive impression on other people.
Tendi ad avere unìimmagine idealizzata della tua personalità, dei tuoi talenti e forse anche del tuo aspetto, con lo scopo di dare un'impressione positiva sugli altri.
Tiendes a tener una representación idealizada de tu propia personalidad, talentos y quizás incluso de tu apariencia, con el propósito de causar una impresión positiva en otras personas.
تميل إلى أن يكون لديك تمثيل مثالي لشخصيتك ومواهبك وربما حتى مظهرك، بغرض ترك انطباع إيجابي لدى الآخرين
Вы склонны идеализировать свою личность, таланты и, возможно, даже свою внешность с целью произвести положительное впечатление на других людей.
为了给他人留下深刻的积极印象,你倾向于把自己的性格、才能甚至外表理想化。
(43)
Du versuchst, dir Freundschaften, Anerkennung und die positive Wahrnehmung anderer verdienen zu verdienen, indem du ihnen mit Hilfe entgegenkommst. Wenn andere diese Hilfe nicht wertschätzen, entwickelst du Hass oder Frustration.
You try to earn friendships, recognition and the positive perceptions of others by helping them. If others do not appreciate this help, you develop hatred or frustration.
Cerchi di guadagnarti amicizie, riconoscimenti e impressioni positive degli altri aiutandoli. Se gli altri non apprezzano questo aiuto, sviluppi odio o frustrazione.
Intentas ganarte amistades, reconocimiento y percepciones positivas de los demás ayudándolos. Si los demás no aprecian esta ayuda, usted desarrolla odio o frustración.
Вы пытаетесь завоевать дружбу, признание и положительное восприятие других, помогая им. Если другие не ценят эту помощь, у вас развивается ненависть или разочарование.
你会通过帮助他人以试图赢取友情、认可和好感。如果他人不领情,你会感到怨恨或沮丧。
(44)
Da du so viel Zeit und Energie darin investierst, das Verhalten anderer Menschen zu beobachten, denkst du, dass andere das selbe bei dir tun, weswegen du in deren Gegenwart versuchst, dich irgendwie vor anderer Urteilen zu verstecken.
Because you invest so much time and energy in observing other people's behaviour, you think that others do the same to you, which is why you try to somehow hide from other people's judgements in their presence.
Poiché investi molto tempo ed energia nell'osservare il comportamento degli altri, pensi che gli altri facciano lo stesso con voi; per questo motivo cerchi di nasconderti in qualche modo dai giudizi degli altri quando sei in loro presenza.
Debido a que inviertes tanto tiempo y energía en observar el comportamiento de otras personas, piensas que los demás te hacen lo mismo, por lo que intentas de alguna manera esconderte de los juicios de otras personas en su presencia.
Поскольку вы тратите так много времени и сил на наблюдение за поведением других людей, вам кажется, что другие делают с вами то же самое, поэтому вы пытаетесь как-то скрыться от чужих суждений в их присутствии.
由于你投入了大量时间和精力去观察他人的举动,你认为他人也会这么做,因此会努力隐藏自己以避免被他人评价。
(45)
Du versinkst oft in einem Zustand des Selbstmitleids, welcher mit konstanten Beschwerden über deinen traurigen Zustand in Verbindung steht. Daher bist du auch ständig von der Realität enttäuscht, aber weißt nicht, wie du es ändern kannst.
You often sink into a state of self-pity, which is associated with constant complaints about your sad state. As a result, you are constantly disappointed by reality but don't know how to change it.
Sprofondi spesso in uno stato di autocommiserazione, che si manifesta in continue lamentele sul questo stato di tristezza che possiedi. Di conseguenza, sei costantemente deluso dalla realtà, ma non sai come cambiarla.
A menudo te hundes en un estado de autocompasión, que se asocia con constantes quejas sobre tu estado de tristeza. Como resultado, la realidad te decepciona constantemente pero no sabes cómo cambiarla.
Вы часто впадаете в состояние жалости к себе, что связано с постоянными жалобами на свое печальное состояние. В результате вы постоянно разочаровываетесь в реальности, но не знаете, как ее изменить.
你经常陷入自怨自艾的状态,不断向他人抱怨。你对现实长久地感到失望,但不知道该如何改变现实。
(46)
Dich begleitet ständig das Gefühl, dass du nicht weißt, wer du bist, was dein wahres Ich ist und was du willst. Auf Grund dieser fehlenden Orientierung bist auf einer intensiven Suche nach etwas im Leben, das dir Sinn, Erfüllung und Hoffnung verleiht.
You are constantly accompanied by the feeling that you don't know who you are, what your true self is and what you want. Due to this lack of orientation, you are on an intense search for something in life that gives you meaning, fulfilment and hope.
Sei costantemente accompagnato/a dalla sensazione di non sapere chi sei, qual è il tuo vero io e cosa vuoi. A causa di questa mancanza di orientamento, sei alla ricerca intensa di qualcosa nella vita che ti dia significato, realizzazione e speranza.
Te acompaña constantemente la sensación de que no sabes quién eres, cuál es tu verdadero yo y qué quieres. Debido a esta falta de orientación, estás en una intensa búsqueda de algo en la vida que te dé sentido, plenitud y esperanza.
Вас постоянно сопровождает ощущение, что вы не знаете, кто вы, какова ваша истинная сущность и чего вы хотите. Из-за отсутствия ориентации вы находитесь в интенсивном поиске чего-то в жизни, что даст вам смысл, удовлетворение и надежду.
你长久地感到不知道自己是谁、真正的自我是什么以及想要什么,由于这种方向感的缺乏,你在生活中极力寻找能够带给你意义、满足感和希望的事物。
(47)
Du verspürst intolerante Gefühle gegenüber Menschen und Systeme, die du als unmoralisch, fehlgeleitet oder schlecht wahrnimmst und findest, dass man solche umgehend ändern muss.
You have intolerant feelings towards people and systems that you perceive as immoral, misguided or bad and think that they need to be changed urgently.
Nutri sentimenti di intolleranza nei confronti di persone che percepisci come immorali, sbagliati o cattivi e vuoi che queste persone vengano corrette.
Tienes sentimientos de intolerancia hacia las personas y los sistemas que percibes como inmorales, equivocados o malos y piensas que es necesario cambiarlos urgentemente.
Вы испытываете чувство нетерпимости по отношению к людям и системам, которые вы считаете аморальными, ошибочными или плохими, и считаете, что их необходимо срочно изменить.
你不容忍那些你认为不道德、被误导和不好的人和制度,认为它们需要进行一些迫切的改变。
(54)
Du empfindest dich selbst und auch andere Sachen in deiner Umgebung als nie ausreichend gut genug, weswegen du nur selten zufrieden bist; vor allem aber mit deinen eigenen Leistungen.
You feel that you and other things in your environment are never good enough, which is why you are rarely satisfied, especially with your own performance.
Senti che tu e le altre cose nel tuo ambiente non sono mai abbastanza, per questo sei raramente soddisfatto/a, soprattutto delle tue prestazioni.
Sientes que tú y otras cosas de tu entorno nunca son lo suficientemente buenos, razón por la cual rara vez estás satisfecho, especialmente con tu propio desempeño.
Вы чувствуете, что вы и другие вещи в вашем окружении никогда не бывают достаточно хороши, поэтому вы редко бываете довольны, особенно своей собственной работой.
你认为包括自己在内的周围一切都不够好,因此很少感到满足,特别是对于自己的表现。
(64)
Du hast das Problem, dass du dich wie ein unbeteiligter Beobachter verhältst, der Schwierigkeiten damit hat, mit anderen Menschen in sozialen Kontakt zu treten, weswegen du zu Isolation neigst.
You have the problem that you behave like an uninvolved observer who has difficulty socialising with other people, which is why you tend to isolate yourself.
Hai il problema di comportarti come un osservatore distaccato che ha difficoltà a socializzare con le altre persone, motivo per cui tendi a isolarti.
Tienes el problema de que te comportas como un observador no implicado que tiene dificultades para socializar con otras personas, por lo que tiendes a aislarte.
У вас проблема в том, что вы ведете себя как сторонний наблюдатель, которому трудно общаться с другими людьми, поэтому вы склонны изолироваться.
你在与他人社交的方面存在困难,表现得像一个不参与的旁观者,倾向于将自我孤立。
(67)
Du hast Schwierigkeiten damit, dich zurückzulehnen, da du Sorgen davor hast, unproduktiv, nutzlos oder unorganisiert zu sein, beziehungsweise dein Leben nicht im Griff zu haben.
You find it difficult to sit back because you are worried about being unproductive, useless or disorganised, or not having your life under control.
Hai difficoltà a stare tranquillo perché temi di non essere produttivo/a, inutile o disorganizzato/a, o di non avere la vita sotto controllo.
Te resulta difícil sentarte porque te preocupa ser improductivo, inútil o desorganizado, o no tener tu vida bajo control.
Вам трудно сидеть сложа руки, потому что вы беспокоитесь о том, что вы непродуктивны, бесполезны или дезорганизованы или не можете контролировать свою жизнь.
你很难静下心来,因为一直在担心自己效率低下、一无是处或缺乏组织,以及无法掌控自己的生活。
(76)
Du führst einen exzessiven Lebensstil, bei welchem du in all deinen Bemühungen und Wünschen keine Grenzen kennst. Beispielsweise bezieht sich das auf Luxusobjekte, Essen und deine Interessen.
You lead an excessive lifestyle in which you know no limits in all your endeavours and desires. For example, this relates to luxury objects, food and your interests.
Conduci uno stile di vita eccessivo, in cui non conosci limiti in tutti i tuoi comportamenti e desideri. Ad esempio, per quanto riguarda gli oggetti di lusso, il cibo e i tuoi interessi.
Llevas un estilo de vida excesivo en el que no conoces límites en todos tus esfuerzos y deseos. Esto se refiere, por ejemplo, a los objetos de lujo, la comida y sus intereses.
Вы ведете чрезмерный образ жизни, при котором не знаете границ во всех своих начинаниях и желаниях. Например, это касается предметов роскоши, еды и ваших интересов.
你过着一种过度的生活方式,你的努力和欲望都没有止境,可能与奢侈品、食物或兴趣等相关。
(77)
Du hast Sorgen davor, eine unorganisierte, planlose und schlampige Person zu werden, die ein chaotisches Leben führt und sich nicht an Verpflichtungen und Versprechen halten kann.
You are worried about becoming a disorganised, planless and messy person who leads a chaotic life and can't keep commitments and promises.
Temi di diventare una persona disorganizzata, senza piani e disordinata, che conduce una vita caotica e non riesce a mantenere impegni e promesse.
Te preocupa convertirte en una persona desorganizada, sin planes y desordenada, que lleva una vida caótica y no puede cumplir compromisos y promesas.
Вы боитесь стать неорганизованным, бесплановым и беспорядочным человеком, который ведет хаотичную жизнь и не может выполнять обязательства и обещания.
你害怕自己变成一个无组织无计划、杂乱无章的人,担心生活变得混乱,无法履行承诺。
(81)
Da du unstillbare Begierden und eine unkontrollierte Fantasie hast, plagt dich ständig der Gedanke, dass du vielleicht nicht besonders oder ausreichend genug bist, um diese in der Welt zu realisieren.
Because you have insatiable desires and an uncontrolled imagination, you are constantly plagued by the thought that you may not be special or sufficient enough to bring them to fruition in the world.
Poiché hai desideri insaziabili e un'immaginazione incontrollata, sei costantemente tormentato/a dal pensiero di non essere abbastanza speciale o sufficiente per realizzarli nel mondo.
Debido a que tienes deseos insaciables y una imaginación descontrolada, te acosa constantemente el pensamiento de que tal vez no seas lo suficientemente especial o suficiente para hacerlos realidad en el mundo.
Поскольку у вас ненасытные желания и неконтролируемое воображение, вас постоянно мучает мысль о том, что вы, возможно, недостаточно особенный или достаточный, чтобы воплотить их в жизнь в мире.
因为你无止境的欲望和失控的想象力,你认为自己不够特别或不足以在世界上实现理想,并经常被这样的想法困扰。
(82)
In deiner Kindheit / Jugend hattest du das Gefühl, von einer Vaterfigur ignoriert, versetzt oder verworfen worden zu sein, da diese dich nicht richtig beachtet hat.
In your childhood / teens, you had the feeling that you were ignored, abandoned or rejected by a father figure because he didn't pay attention to you.
Nell'infanzia / adolescenza hai avuto la sensazione di essere stato/a ignorato/a, abbandonato/a o rifiutato/a da una figura paterna perché non ti prestava attenzione.
En tu niñez / adolescencia tuviste la sensación de que eras ignorado, abandonado o rechazado por una figura paterna porque no te prestaba atención.
В детстве / подростковом возрасте у вас было ощущение, что вас игнорировал, бросал или отвергал отец, потому что он не обращал на вас внимания.
在你的童年或青少年时期,你认为自己被父亲角色所忽视、抛弃或拒绝,因为他对你缺乏关注。
(84)
In deiner Kindheit / Jugend hattest du das Gefühl, von einer Vaterfigur ständig kritisiert und schlecht behandelt zu werden, da diese kaum Verständnis oder Akzeptanz für dich hatte. Diese Vaterfigur hast du als rätselhaft, kritisch und unberechenbar wahrgenommen.
In your childhood / teens, you felt that you were constantly criticised and mistreated by a father figure who had little understanding or acceptance for you. You perceived this father figure as enigmatic, critical and unpredictable.
Durante l'infanzia / adolescenza, ti sei sentito/a costantemente criticato/a e maltrattato/a da una figura paterna che aveva poca comprensione o accettazione per voi. Hai percepito questa figura paterna come enigmatica, critica e imprevedibile.
En tu niñez / adolescencia sentiste que eras constantemente criticado y maltratado por una figura paterna que tenía poca comprensión o aceptación hacia ti. Percibías esta figura paterna como enigmática, crítica e impredecible.
В детстве / подростковом возрасте вы чувствовали, что вас постоянно критиковал и плохо обращался со стороны отца, который мало понимал и принимал вас. Вы воспринимали эту фигуру отца как загадочную, критическую и непредсказуемую.
在你的童年或青少年时期,你经常遭到父亲角色的批评或虐待,他很少理解或接受你。你认为他挑剔、难以捉摸且不可预测。
(86)
Du bist wütend auf deine eigene Mutter, da diese dir in deiner Kindheit / Jugend nicht genug Liebe geschenkt hat und distanziert war, weswegen du dich nicht wertgeschätzt gefühlt hast. Diese Mutter hast du auch als kalt, unnahbar und nicht akzeptierend wahrgenommen.
You are angry with your own mother because she didn't give you enough love in your childhood / teens and was distant, which is why you didn't feel valued. You also perceived this mother as cold, unapproachable and unaccepting.
Sei arrabbiato/a con tua madre perché nella tua infanzia/adolescenza non ti ha dato abbastanza amore ed è stata distante, motivo per cui non ti sei sentito/a apprezzato/a. Hai anche percepito tua madre come fredda, inavvicinabile e non accettante.
Estás enojado con tu propia madre porque ella no te dio suficiente amor en tu niñez / adolescencia y era distante, por lo que no te sentiste valorado. También percibiste a esta madre como fría, inaccesible e inaceptable.
Вы злитесь на собственную мать, потому что она не давала вам достаточно любви в детстве / подростковом возрасте и была отстраненной, из-за чего вы не чувствовали себя ценным. Вы также воспринимали эту мать как холодную, неприступную и непринимающую.
在你的童年或青少年时期,你的母亲角色没有给你足够的爱,对你十分疏远。你认为她冷漠、难以接近且不好相处,对她感到愤怒。
(88)
In deiner Kindheit / Jugend hattest du das Gefühl, dass deine Bedürfnisse von Gleichaltrigen oder Geschwistern nicht wahrgenommen wurden und du nirgends hingehörst, weswegen du dachtest, dass niemand sich für dich interessiert. Deswegen hast du angefangen, dich komplett auf deine eigenen Interessen zu richten.
In your childhood / teens, you felt that your needs were not recognised by your peers or siblings and that you didn't belong anywhere, which is why you thought that nobody was interested in you. That's why you started focussing entirely on your own interests.
Durante l'infanzia / adolescenza ha sentito che i tuoi bisogni non erano riconosciuti dai tuoi coetanei o dai tuoi fratelli e che non appartenevi a nessun luogo, per questo hai pensato che nessuno fosse interessato a te. Per questo motivo hai iniziato a concentrarti esclusivamente sui tuoi interessi.
En tu niñez / adolescencia sentiste que tus necesidades no eran reconocidas por tus pares o hermanos y que no pertenecías a ningún lugar, por lo que pensabas que nadie estaba interesado en ti. Por eso empezaste a centrarte exclusivamente en tus propios intereses.
В детстве / подростковом возрасте вы чувствовали, что ваши потребности не признаются вашими сверстниками, братьями и сестрами и что вы никому не принадлежите, поэтому вы думали, что никто вами не интересуется. Вот почему вы начали полностью сосредотачиваться на своих интересах.
在你的童年或青少年时期,你认为你的需求没有而得到同龄人的认同,你认为自己不属于任何地方,没有人对你感兴趣。因此你开始专注于自己的兴趣。
(89)
In deiner Kindheit / Jugend hast du ein Gefühl der Abwertung durch Gleichaltrige, Autoritätspersonen oder der Welt erfahren, weswegen du heute sensibel gegenüber deinem Selbstrespekt und deiner Position in der Welt bist.
In your childhood / teens, you experienced a feeling of being devalued by peers, authority figures or the world, which is why you are now sensitive to your self-respect and your position in the world.
Durante l'infanzia / adolescenza hai provato la sensazione di essere svalutato/a dai coetanei, da figure autoritarie o dal mondo, motivo per cui ora sei sensibile negli ambiti del rispetto di te stesso/a e della tua posizione nel mondo.
En su niñez / adolescencia, experimentó un sentimiento de ser devaluado por sus compañeros, figuras de autoridad o el mundo, razón por la cual ahora es sensible a su autoestima y su posición en el mundo.
В детстве / подростковом возрасте вы испытывали чувство обесценивания со стороны сверстников, авторитетных лиц или мира, поэтому теперь вы чувствительны к своему самоуважению и своему положению в мире.
在你的童年或青少年时期,你经历过被同龄人、权威或世界贬低的感觉,因此你现在对自尊和地位十分敏感。
(91)
Wie nimmst du dich selbst am ehesten wahr?
How are you most likely to perceive yourself?
Come è più probabile che tu ti veda?
¿Cómo es más probable que te percibas a ti mismo?
Как вы скорее всего себя воспринимаете?
你最有可能如何看待自己?
Als ein problemlösender, organisierter und gewissenhafter Mensch, der dem Leben mit einem empathievollen Verständnis entgegenkommt.
As a problem-solving, organised and conscientious person who approaches life with an empathetic understanding.
Come una persona che risolve i problemi, organizzata e coscienziosa, che affronta la vita con una comprensione empatica.
Como persona resolutiva, organizada y concienzuda que aborda la vida con comprensión empática.
Как решающий проблемы, организованный и добросовестный человек, который подходит к жизни с чутким пониманием.
擅长解决问题、做事有条理、认真负责的人,对生活有一种感同身受的理解。
Als ein verantwortungsvoller, korrekter und ehrenvoller Mensch, der gleichzeitig viel Anstand und hohe Standards hat.
As a responsible, correct and honourable person who at the same time has a lot of decency and high standards.
Come una persona responsabile, corretta e onorevole che allo stesso tempo ha molta decenza e standard elevati.
Como una persona responsable, correcta y honorable que a la vez tiene mucha decencia y altos estándares.
Как ответственный, корректный и порядочный человек, обладающий при этом большой порядочностью и высокими стандартами.
有责任心、正确、受人尊敬,同时也很正直而高标准。
Als ein hingebungsvoller, netter, gutherziger Mensch, der gleichzeitig aufmerksam gegenüber anderen ist und eine humorvolle Einstellung hat.
As a devoted, kind, good-hearted person who is also attentive to others and has a humorous attitude.
Come una persona devota, gentile, di buon cuore, attenta agli altri e con un atteggiamento umoristico.
Como una persona devota, amable, de buen corazón, atenta a los demás y con actitud humorística.
Как преданный, добрый, добросердечный человек, внимательный к другим и обладающий чувством юмора.
忠诚而善良的好心人,同时也很会关心他人,有一种幽默的态度。
(92)
Wie nimmst du dich selbst am ehesten wahr?
How are you most likely to perceive yourself?
Come è più probabile che tu ti veda?
¿Cómo es más probable que te percibas a ti mismo?
Как вы скорее всего себя воспринимаете?
你最有可能如何看待自己?
Als ein kreativer, effizienter, ehrlicher, wortgewandter und künstlerischer Mensch, der eine tiefgreifende Wahrnehmung der menschlichen Natur hat.
As a creative, efficient, honest, articulate and artistic person who has a profound perception of human nature.
Come una persona creativa, efficiente, onesta, articolata e artistica che ha una profonda percezione della natura umana.
Como persona creativa, eficiente, honesta, elocuente y artística que tiene una profunda percepción de la naturaleza humana.
Как творческий, эффективный, честный, красноречивый и артистичный человек, обладающий глубоким пониманием человеческой натуры.
有创造力、高效、诚实、善于表达、富有艺术感,对人性有深刻理解。
Als ein weltoffener, freigeistiger, unterstützender, unmgänglicher und höflicher Mensch, der gleichzeitig viel Selbstbewusstsein hat.
As a open-minded, free-spirited, supportive, accommodating and polite person who also has a lot of self-confidence.
Come una persona aperta, libera, solodale, accomodante ed educata che ha anche molta fiducia in se stessa.
Como una persona de mente abierta, de espíritu libre, solidaria, complaciente y educada que además tiene mucha confianza en sí misma.
Как открытый, свободолюбивый, отзывчивый и вежливый человек, обладающий большой уверенностью в себе.
思想开放、自由奔放、乐于助人、包容有礼,同时也充满自信。
Als ein rationaler, intelligenter, gebildeter und kenntnisreicher Mensch, der gleichzeitig ein geistreicher Debattierer oder Argumentierer ist.
As a rational, intelligent, educated and knowledgeable person who is also a witty debater or arguer.
Come una persona razionale, intelligente, istruita e competente, che sa anche discutere e argomentare con arguzia.
Como una persona racional, inteligente, educada y conocedora que también es un polemista o argumentador ingenioso.
Как рациональный, умный, образованный и знающий человек, который также является остроумным спорщиком или спорщиком.
理性、聪明、受过良好教育、知识渊博,也是一个机智的辩论者。
(93)
Wie nimmst du dich selbst am ehesten wahr?
How are you most likely to perceive yourself?
Come è più probabile che tu ti veda?
¿Cómo es más probable que te percibas a ti mismo?
Как вы скорее всего себя воспринимаете?
你最有可能如何看待自己?
Als ein begabter und einsichtvoller Mensch, der gleichzeitig ein cleverer Organisierer und ein guter Planer mit einer optimistischen, zielstrebigen Vorgehensweise ist.
As a talented and insightful person who is also a clever organiser and a good planner with an optimistic, determined approach.
Come una persona di talento e perspicace che è anche un'abile organizzatore e una buon pianificatore con un approccio ottimista e determinato.
Como una persona talentosa y perspicaz que también es un organizador inteligente y un buen planificador con un enfoque optimista y decidido.
Как талантливый и проницательный человек, который также является умным организатором и хорошим планировщиком с оптимистичным и решительным подходом.
才华横溢且富有洞察力,同时也是一个聪明的组织者和规划者,拥有乐观坚定的态度。
Als ein humanitärer, kommunikativer und charmevoller Mensch, der einen scharfen Verstand und ein gutes Auge für Details hat.
As a humanitarian, communicative and charming person with a sharp mind and a good eye for detail.
Una persona umanitaria, comunicativa e affascinante, con una mente acuta e un buon occhio per i dettagli.
Como una persona humanitaria, comunicativa y encantadora con una mente aguda y buen ojo para los detalles.
Как гуманитарный, коммуникабельный и обаятельный человек с острым умом и вниманием к деталям.
人道主义、善于沟通、魅力十足,同时思维敏锐且注重细节。
Als ein innovativer, leistungsstarker und mutiger Mensch, der eine unerschütterliche Entschlossenheit und eine ritterliche Loyalität hat.
As an innovative, hardworking and courageous person with unwavering determination and chivalrous loyalty.
Come persona innovativa, laboriosa e coraggiosa, con una determinazione incrollabile e una lealtà cavalleresca.
Como una persona innovadora, trabajadora y valiente, con una determinación inquebrantable y una lealtad caballerosa.
Как инновационный, трудолюбивый и смелый человек с непоколебимой решимостью и рыцарской преданностью.
创新、勤奋、勇敢,有坚定的决心和骑士般的忠诚。
(96)
Woran musst du am meisten arbeiten?
What do you need to work on the most?
Su cosa devi lavorare maggiormente?
¿En qué necesitas trabajar más?
Над чем вам нужно больше всего поработать?
你最需要努力克服的是什么?
An deiner Tendenz, zu viel über alles nachdenken zu müssen, weswegen dich deine Gedanken ständig plagen.
Your tendency to think too much about everything, which is why your thoughts are constantly plaguing you.
La tua tendenza a pensare troppo a tutto, motivo per cui i tuoi pensieri ti tormentano continuamente.
Tu tendencia a pensar demasiado en todo, por lo que tus pensamientos te acosan constantemente.
Ваша склонность слишком много думать обо всем, из-за чего ваши мысли постоянно вас преследуют.
过度思考的倾向,总是被自己的思想所困扰。
An deinem eigenen Mangel an Mut, weswegen du in Situationen des Lebens ständig mit deiner eigenen Angst konfrontiert wirst.
Your own lack of courage, which is why you are constantly confronted with your own fear in life's situations.
La tua mancanza di coraggio, per cui ti confronti costantemente con la tua paura nelle situazioni della vita.
Tu propia falta de coraje, por lo que te enfrentas constantemente a tu propio miedo en las situaciones de la vida.
Собственная нехватка смелости, из-за чего вы постоянно сталкиваетесь с собственным страхом в жизненных ситуациях.
缺乏勇气,在生活中对各种情况持续地感到恐惧。
An deiner eigenen Reizbarkeit, da du so schnell zu Wutausbrüchen neigst.
Your own irritability, because you are so prone to outbursts of anger.
La tua irritabilità, perché sei molto incline a scoppi d'ira.
Tu propia irritabilidad, porque eres muy propenso a tener arrebatos de ira.
Собственная раздражительность, потому что вы так склонны к вспышкам гнева.
易怒,容易失控爆发愤怒。
(98)
Was willst du am ehesten in deinem Umfeld durchsetzen?
What do you most want to assert in your environment?
Che cosa vuoi far prevalere maggiormente nel tuo ambiente?
¿Qué es lo que más deseas hacer valer en tu entorno?
Что вам больше всего хочется утвердить в своем окружении?
你最想在你的环境中坚持什么?
Deinen eigenen Sinn für Richtig und Falsch, um anderen zu verdeutlichen, was richtig, falsch, gut oder schlecht ist.
Your own sense of right and wrong to help others understand what is right, wrong, good or bad.
Il tuo senso del bene e del male per aiutare gli altri a capire cosa è giusto, sbagliato, buono o cattivo.
Tu propio sentido del bien y del mal para ayudar a otros a entender lo que está bien, lo que está mal, lo que es bueno o lo que es malo.
Ваше собственное чувство добра и зла поможет другим понять, что правильно, что неправильно, хорошо или плохо.
你自己的是非观,用以帮助他人理解对错与好坏。
Deine eigenen kreativen Bemühungen und Talente, die du mit viel Arbeit und Mühe in der Welt versuchst zu realisieren.
Your own creative endeavours and talents, which you try to realise in the world with a lot of work and effort.
I tuoi talenti e tutto ciò che hai di creativo e che provi a realizzare nel mondo con tanto impegno e fatica.
Tus propios esfuerzos y talentos creativos, que intentas realizar en el mundo con mucho trabajo y esfuerzo.
Ваши собственные творческие начинания и таланты, которые вы пытаетесь реализовать в мире с большим трудом и усилиями.
你自己的创造性追求和才能,你投入了大量的工作和努力以试图在世界上实现它们。
Deine eigenen umfangreichen Projekte und Pläne, mit welchen du deine oder die Realität anderer verbessern willst.
Your own extensive projects and plans with which you want to improve your own reality or that of others.
I tuoi progetti e piani di ampio respiro con cui vuoi migliorare la tua realtà o quella degli altri.
Tus propios proyectos y planes extensos con los que quieras mejorar tu propia realidad o la de los demás.
Ваши собственные обширные проекты и планы, с помощью которых вы хотите улучшить свою реальность или реальность других.
你自己的宏大项目和计划,用以改善自己或他人的现实。
(99)
Welches Hindernis verspürst du am ehesten in deinem Verhalten?
Which obstacle are you most likely to feel in your behaviour?
Quale ostacolo senti di maggiormente nel tuo comportamento?
¿Qué obstáculo es más probable que sientas en tu comportamiento?
Какое препятствие вы, скорее всего, почувствуете в своем поведении?
你在行为中最有可能感受到的障碍是什么?
Dass du in vielen Situationen zu wenig Wert in deinen eigenen Selbstrespekt legst und dabei deinen Eigenwert verringerst.
That in many situations you place too little value on your own self-respect, thereby diminishing your self-worth.
Che in molte situazioni dai troppo poco valore al tuo rispetto per te stesso/a, diminuendo così la tua autostima.
Que en muchas situaciones le das muy poco valor a tu propio respeto por ti mismo, disminuyendo así tu autoestima.
Во многих ситуациях вы слишком мало цените собственное самоуважение, тем самым занижая свою самооценку.
在很多情况下,你太不重视自己的自尊,从而贬低了自我价值。
Dass du dir darüber Sorgen machst, in sozialen Situationen ausgeschlossen zu werden oder negativ aufzufallen.
That you worry about being excluded or attracting negative attention in social situations.
Che ti preoccupi di essere escluso/a o di attirare attenzione negativa nelle situazioni sociali.
Que te preocupa ser excluido o atraer atención negativa en situaciones sociales.
Вы беспокоитесь о том, что вас исключат или привлекут негативное внимание в социальных ситуациях.
你担心在社交场合被排斥或引起负面关注。
Dass du immer extrem aufmerksam gegenüber dem Verhalten anderer bist, da du Unvorhersehbarkeit und Kritik vermeiden willst.
That you are always extremely attentive to the behaviour of others because you want to avoid unpredictability and criticism.
Che sei sempre estremamente attento/a al comportamento degli altri perché vuoi evitare l'imprevedibilità e le critiche.
Que siempre estás sumamente atento al comportamiento de los demás porque quieres evitar la imprevisibilidad y las críticas.
Что вы всегда предельно внимательны к поведению других, потому что хотите избежать непредсказуемости и критики.
你总是非常关注他人的行为,因为你想避免不可预测性和批评。
(100)
Mit was hast du die meisten Probleme?
Which obstacle are you most likely to feel in your behaviour?
Con cosa hai più problemi?
¿Con qué tienes más problemas?
С чем у тебя больше всего проблем?
你最大的问题是什么?
Mit deiner Neigung, zu denken, dass du nie gut genug bist und noch viel besser sein könntest, weswegen du nie mit dir oder deinen Leistungen zufrieden bist.
With your tendency to think that you are never good enough and could be much better, which is why you are never satisfied with yourself or your achievements.
La tendenza a pensare che non sei mai abbastanza bravo/a e che potresti essere molto meglio, motivo per cui non sei mai soddisfatto/a di te stesso/a e dei tuoi risultati.
Con tu tendencia a pensar que nunca eres lo suficientemente bueno y podrías ser mucho mejor, por lo que nunca estás satisfecho contigo mismo ni con tus logros.
С вашей склонностью думать, что вы никогда не бываете достаточно хороши и могли бы стать намного лучше, поэтому вы никогда не удовлетворены собой и своими достижениями.
你总是认为自己永远不够好,还可以做得更好,对自己或自己的成就永远无法感到满意。
Mit deiner Neigung zur Träumerei, wobei du ständig von unrealistischen Fantasien geleitet wirst, die nicht leicht in der Welt umzusetzen sind.
With your tendency to dreaming, where you are constantly guided by unrealistic fantasies that are not easy to realise in the world.
La tua tendenza a sognare, dove sei costantemente guidato/a da fantasie irrealistiche che non sono facili da realizzare nel mondo.
Con tu tendencia a soñar, donde te guías constantemente por fantasías poco realistas y que no son fáciles de realizar en el mundo.
С вашей склонностью к мечтательности, где вы постоянно руководствуетесь нереальными фантазиями, которые нелегко воплотить в жизнь.
你有做白日梦的倾向,总是被不切实际、很难实现的幻想所引导。
Mit deiner Neigung zu Scham, wobei du dich vor anderen Menschen wegen Fehler, die du selbst an dir erkennst, verstecken willst.
With your tendency to be ashamed, where you want to hide from other people because of faults you recognise in yourself.
La tua tendenza a vergognarti, dove vuoi nasconderti agli altri a causa dei difetti che riconosci in te stesso/a.
Con tu tendencia a sentirte avergonzado, donde quieres esconderte de otras personas por culpas que reconoces en ti mismo.
С вашей склонностью к стыду, когда вы хотите спрятаться от других людей из-за недостатков, которые вы признаете в себе.
你有羞愧的倾向,你认识到了自己的缺点,想要躲避他人。
(102)
Von was bist du psychisch am ehesten abhängig?
What are you most psychologically dependent on?
Da cosa dipendi di pià psicologicamente?
¿De qué eres más dependiente psicológicamente?
От чего вы больше всего психологически зависимы?
你在心理上最依赖的是什么?
Von deiner eigenen Identität und Wahrnehmung deiner selbst, da du dich sehr an das Bild klammerst, das du selbst von dir erschaffen hast.
On your own identity and perception of yourself, as you are very attached to the image you have created of yourself.
Dalla tua identità e dalla percezione che hai di te stesso/a, poiché sei molto legato/a all'immagine che hai creato di te stesso/a.
Sobre tu propia identidad y percepción de ti mismo, ya que estás muy apegado a la imagen que has creado de ti mismo.
На вашей личности и восприятии себя, так как вы очень привязаны к тому образу, который создали о себе.
自己的身份和对自己的认知,因为你非常依恋自己塑造的形象。
Von nahestehenden Menschen oder von einem spirituellen, mystischen Glauben, da deine Motivation und deine seelische Stärke von diesen abhängt.
On people close to you or on a spiritual, mystical belief, as your motivation and emotional strength depends on them.
Dalle persone vicine o da un credo spirituale e mistico, poiché da loro dipendono la tua motivazione e la tua forza emotiva.
En personas cercanas a ti o en una creencia espiritual, mística, ya que de ellas depende tu motivación y fuerza emocional.
На близких вам людей или на духовные, мистические убеждения, так как от них зависит ваша мотивация и эмоциональная сила.
亲近的人或神秘的信仰,因为你的动力和情感力量取决于他们
Von deiner eigenen Arbeit, Routine und Freizeitgestaltung, da du ein Leben mit Sinn, Zweck und Produktivität führen willst.
On your own work, routine and leisure activities, as you want to live a life with meaning, purpose and productivity.
Dal tuo lavoro, dalla routine e dalle attività che hai nel tempo libero, poiché vuoi vivere una vita con un significato, uno scopo e una certa produttività.
Sobre tu propio trabajo, rutina y actividades de ocio, ya que quieres vivir una vida con sentido, propósito y productividad.
О своей работе, рутинных делах и досуге, поскольку вы хотите прожить жизнь со смыслом, целью и продуктивностью.
自己的工作、日常和休闲活动,因为你希望自己的生活有意义、有目的、有成效。
(103)
Wenn du zurückdenkst, welche Gedanken frustrieren dich jetzt am meisten?
Which of the following behaviour patterns makes interpersonal situations more difficult for you?
Se ci pensi, quali sono i pensieri che ora ti frustrano di più?
Cuando piensas en retrospectiva, ¿qué pensamientos te frustran más ahora?
Когда вы вспоминаете, какие мысли вас сейчас расстраивают больше всего?
现在回想起来,最让你沮丧的是什么?
Probleme, die mit der Behandlung von deiner Mutter und mit deiner Beziehung zu ihr zusammenhängen.
Problems related to your mother's treatment and your relationship with her.
Problemi legati alla cura di tua madre e al tuo rapporto con lei.
Problemas relacionados con el trato de tu madre y tu relación con ella.
Проблемы, связанные с лечением вашей матери и вашими отношениями с ней.
母亲角色对待你的方式和你们之间的关系。
Probleme, die mit der Behandlung von deinem Vater und mit deiner Beziehung zu ihm zusammenhängen.
Problems related to your father's treatment and your relationship with him.
Problemi legati a come ti tratta tuo padre e al tuo rapporto con lui.
Problemas relacionados con el trato de tu padre y tu relación con él.
Проблемы, связанные с лечением вашего отца и вашими отношениями с ним.
父亲角色对待你的方式和你们之间的关系。
Probleme, die mit der Behandlung von deinem sozialen Umfeld und mit deiner Beziehung zu diesem zusammenhängen.
Problems related to the treatment of and your relationship with your social environment.
Problemi legati e al rapporto con l'ambiente sociale e a come lo tratti/vieni tarttato da esso.
Problemas relacionados con el trato y la relación con su entorno social.
Проблемы, связанные с обращением и вашими отношениями с социальным окружением.
社会环境对待你的方式和你们之间的关系。
(105)
Was beschreibt dein Verhalten am besten?
What best describes your behaviour?
Cosa descrive meglio il tuo comportamento?
¿Qué describe mejor su comportamiento?
Что лучше всего описывает ваше поведение?
什么最能描述你的行为?
Du suchst innerhalb bereits existierender gesellschaftlicher Strukturen nach Sinn, Erfüllung, Zugehörigkeit und Verbesserungsmöglichkeiten.
You search for meaning, fulfilment, belonging and opportunities for improvement within existing social structures.
Cerchi significato, realizzazione, appartenenza e opportunità di miglioramento all'interno delle strutture sociali esistenti.
Busca sentido, realización, pertenencia y oportunidades de mejora dentro de las estructuras sociales existentes.
Вы ищете смысл, реализацию, принадлежность и возможности для совершенствования в существующих социальных структурах.
你在现有的社会结构中寻找意义、成就感、归属感和改善的机会。
Du wehrst dich gegen gesellschaftliche Strukturen und willst radikale Änderungen oder eigene Pläne durchsetzen.
You resist social structures and want to implement radical changes or your own plans.
Ti opponi alle strutture sociali e vuoi attuare cambiamenti radicali o progetti propri.
Te resistes a las estructuras sociales y quieres implementar cambios radicales o tus propios planes.
Вы сопротивляетесь социальным структурам и хотите осуществить радикальные изменения или собственные планы.
你抵制社会结构,想要推行彻底的改变或实施自己的计划。
Du bist zu kritisch oder selbstkritisch, um dich mit gesellschaftlichen Strukturen zurechtfinden zu können.
You are too critical or self-critical to be able handle social structures.
Non sai esattamente come orientarti all'interno delle strutture sociali e cosa sarebbe meglio fare.
Eres demasiado crítico o autocrítico para poder manejar las estructuras sociales.
Вы слишком критичны или самокритичны, чтобы справиться с социальными структурами.
你过于挑剔或自我批评,难以处理社会结构问题。
(107)
Welche Fragen stellst du dir am häufigsten?
Which of the following behaviour patterns makes interpersonal situations more difficult for you?
Quale dei seguenti comportamenti rende più difficile le situazioni interpersonali?
¿Cuál de los siguientes patrones de comportamiento hace que las situaciones interpersonales le resulten más difíciles?
Какая из следующих моделей поведения делает межличностные ситуации для вас более трудными?
你最在意的是以下哪种行为模式?
Wie du dich fühlst, was du brauchst und was du tun kannst, um weniger Traurigkeit oder Depression im Leben zu verspüren.
How you feel, what you need and what you can do to feel less sadness or depression in life.
Come ti senti, di cosa hai bisogno e cosa puoi fare per sentire meno tristezza o depressione nella vita.
Cómo te sientes, qué necesitas y qué puedes hacer para sentir menos tristeza o depresión en la vida.
Как вы себя чувствуете, что вам нужно и что вы можете сделать, чтобы меньше чувствовать грусть и депрессию в жизни.
你的感受、你需要什么以及你可以做什么来减少生活中的悲伤或抑郁。
Wie sehr du gemocht wirst, wie sehr du akzeptiert wirst und was du tun musst, um dich mit anderen verbinden zu können.
How much you are liked, how much you are accepted and what you need to do to connect with others.
Quanto ti piace, quanto sei accettato/a e cosa devi fare per entrare in contatto con gli altri.
Cuánto agradas, cuánto eres aceptado y qué necesitas hacer para conectarte con los demás.
Насколько вас любят, насколько вас принимают и что вам нужно делать, чтобы общаться с другими.
你被喜欢和被接受的程度,需要怎样做才能与他人建立联系。
Was du tun musst und wie du dich selbst und die Welt um dich herum anpassen musst, um mit dieser zu arbeiten und mit dieser zu leben, um Erfüllung zu finden.
What you need to do and how you need to adapt yourself and the world around you to work with it and live with it in order to find fulfillment.
Cosa devi fare e come devi adattare te stesso/a e il mondo che ti circonda per lavorare e contivere con esso al fine di trovare la realizzazione.
Qué necesitas hacer y cómo necesitas adaptarte a ti mismo y al mundo que te rodea para trabajar con ello y vivir con él para encontrar tu plenitud.
Что вам нужно делать и как вам нужно адаптировать себя и окружающий мир, чтобы работать с ним и жить с ним, чтобы найти реализацию.
为了找到满足感,你需要做些什么,以及如何调整自己和周围的世界并与之共事、共处。
(108)
Was trifft am ehesten zu?
What is most likely to apply?
Cosa è più probabile che succeda?
¿Qué es más probable que se aplique?
Что наиболее вероятно применимо?
最适合你的一项是?
Du machst dir Sorgen, dass deine eigenen Fähigkeiten, deine Persönlichkeit oder deine Vorbereitungen nicht ausreichend sind.
You are worried that your own abilities, personality or preparations are not sufficient.
Temi che le tue capacità, la tua personalità o la tua preparazione non siano sufficienti.
Te preocupa que tus propias capacidades, personalidad o preparación no sean suficientes.
Вы обеспокоены тем, что ваших собственных способностей, личности или подготовки недостаточно.
你担心自己的能力、个性或准备不足。
Du vermeidest alles, das dir mit pessimistischen Aussichten und Perspektiven entgegenkommt.
You avoid anything that confronts you with pessimistic outlooks and perspectives for the future.
Eviti tutto ciò che ti mette di fronte a prospettive pessimistiche per il futuro.
Evitas todo aquello que te enfrente a visiones y perspectivas pesimistas para el futuro.
Вы избегаете всего, что сталкивает вас с пессимистическими взглядами и перспективами на будущее.
你回避任何会让你对未来产生悲观看法和观点的事情。
Du nimmst schnell Hindernisse und ungünstige Faktoren in deiner Umgebung wahr, auf welche du emotional reagierst.
You quickly perceive obstacles and unfavorable factors in your environment, to which you react emotionally.
Percepisci rapidamente ostacoli e fattori sfavorevoli nel tuo ambiente, ai quali reagisci emotivamente.
Percibes rápidamente obstáculos y factores desfavorables en tu entorno, ante los cuales reaccionas emocionalmente.
Вы быстро воспринимаете препятствия и неблагоприятные факторы вашего окружения, на которые эмоционально реагируете.
你很快就能感知到环境中的障碍和不利因素,并对此做出情绪反应。
(111)
Du bist im Inneren geprägt durch ein Gefühl der Traurigkeit oder Depression im Bezug zum Leben und hinterfragst ständig, wie du dich fühlst und wie es dir geht, weswegen du dir immer andere Lebenssituationen vorstellst.
Inside, you are characterized by a feeling of sadness or depression in relation to life and are constantly questioning how you feel and how you are doing, which is why you are always imagining other life situations.
Nel profondo, sei caratterizzato/a da un sentimento di tristezza o depressione nei confronti della vita e ti interroghi costantemente su come ti senti e su come stai andando, per questo immagini sempre diverse situazioni di vita.
Por dentro te caracterizas por un sentimiento de tristeza o depresión en relación a la vida y te preguntas constantemente cómo te sientes y cómo estás, por eso siempre estás imaginando otras situaciones de la vida.
Внутри для вас характерно чувство печали или депрессии по отношению к жизни, и вы постоянно задаетесь вопросом, что вы чувствуете и как у вас дела, поэтому вы постоянно представляете себе другие жизненные ситуации.
你在内心对生活感到悲伤和抑郁,并不断质疑自己的感受和所做的事,总是在想象其他可能的生活场景。
(112)
Dich beschäftigt oft der Gedanke, wie du für andere aussiehst, ob du akzeptiert werden wirst und wie du am besten Beziehungen aufbauen kannst; du willst daher wissen, wie gut du im Vergleich zu anderen bist.
You are often preoccupied with how you appear to others, whether you will be accepted and how you can build up relationships; you therefore want to know how good you are compared to others.
Sei spesso preoccupato/a di come appari agli altri, se sarai accettato/a e come costruire relazioni; vuoi quindi sapere quanto sei bravo/a rispetto agli altri.
A menudo te preocupa cómo apareces ante los demás, si serás aceptado y cómo puedes entablar relaciones; por lo tanto, quieres saber qué tan bueno eres en comparación con los demás.
Вы часто озабочены тем, как вы выглядите в глазах других, будут ли вас приняты и как вы сможете построить отношения; поэтому вы хотите знать, насколько вы хороши по сравнению с другими.
你经常过于在意自己在他人眼中的形象,是否会被接受,以及如何建立人际关系;因此你想知道自己与他人相比有多优秀。
(113)
Du bist darauf fixiert, was du tun musst und wie du sowohl dein Leben als auch dein Umfeld anpassen musst, um dir selbst eine Zukunft aufzubauen; deswegen bist du immer mit etwas beschäftigt, das dir dabei helfen soll.
You are fixated on what you need to do and how you need to adapt both your life and your environment to build a future for yourself, so you're always preoccupied with something to help you do that.
Sei fissato/a su ciò che devi fare e su come devi adattare la tua vita e il tuo ambiente per costruirti un futuro, quindi sei sempre preoccupato/a di qualcosa che ti aiuti a farlo.
Estás obsesionado con lo que necesitas hacer y cómo necesitas adaptar tanto tu vida como tu entorno para construir un futuro para ti, por lo que siempre estás preocupado por algo que te ayude a lograrlo.
Вы зациклены на том, что вам нужно делать и как вам нужно адаптировать как свою жизнь, так и свое окружение, чтобы построить для себя будущее, поэтому вы всегда озабочены чем-то, что могло бы помочь вам в этом.
你专注于自己需要做什么,以及如何调整自己的生活和环境、为自己创造一个未来。因此你总是投身于一些能够让你达成目标的事。